Our Team


I am Modou L.P. Correa. Most of them call me Peter. My place of birth is Sifoe, just before the Senegalese border in southern Gambia.

When I met a friend from Germany, I told him about my vision and the footprints I would like to leave behind. He found me on the street where, as a plant producer, I was selling flowers and trees to interested customers.

We decided to buy this farmland in Mamuda in 2014. It was the right decision at the right time.

Peter Correa

Ich bin Modou L.P. Correa. Die meisten nennen mich Peter. Mein Geburtsort ist Sifoe, kurz vor der senegalesischen Grenze im Süden Gambias.
Als ich einen Freund aus Deutschland kennen lernte, erzählte ich ihm von meiner Vision und den Fußabdrücken, die gerne hinterlassen möchte. Er fand mich an der Straße, wo ich als Pflanzenzüchter Blumen und Bäume an interessierte Kunden verkaufte.

Wir entschieden uns 2014 dieses Farmland in Mamuda zu kaufen. Es war die richtige Entscheidung zum richtigen Zeitpunkt.



After high school, I worked as a trained hotel manager at the Lemon Creek Hotel. Then Corona came and the guests stayed away. While others waited at home to be re-employed, I got involved on the farm.

 

I came up with the idea that, in addition to vegetables and fruits, we should also offer eggs and chickens. It is well known that it is better to stand on two legs.

So I gave up my hotel job with one crying and one laughing eye. Because I did my hotel job with fulfilled pleasure.

 

But now I'm no longer responsible for tourists, but for the animals on the farm. And I can now shape my future myself.

Mariama Sanyang

Nach der Highschool war ich als ausgebildete Hotelfachfrau im Lemon Creek Hotel beschäftigt. Dann kam Corona und die Gäste blieben weg. Während andere zu Hause auf Wiederbeschäftigung warteten, engagierte ich mich auf der Farm.

 

Ich brachte die Idee ein, dass wir neben Gemüse und Obst doch auch Eier und Hähnchen anbieten sollten. Bekanntlich steht es sich auf zwei Beinen besser.
Meinen Hoteljob habe ich mit einem weinenden und einem lachenden Auge aufgegeben. Es hat mir großen Spaß gemacht.

Doch jetzt bin ich nicht mehr für Touristen, sondern für die Tiere auf der Farm verantwortlich. Und ich kann meine Zukunft nun selbst gestalten.



My name is "Surname / Family Name" and I come from "Basse".

Everyone on the farm calls me "Uncle".

 

Agriculture is my hobby and I was very happy when I was invited to work on the farm. At home, it's rather difficult to get a job.

Of course I miss my family, who live almost 400 kilometer away, but here on the farm I have also found a small family.

Uncle

 

 

 

Insert Picture

Ich bin "Surname/Family Name" und komme aus "Basse".
Auf der Farm nennen mich alle "Uncle". 

Landwirtschaft ist mein Hobby und ich freute mich sehr, als ich eingeladen wurde auf der Farm zu arbeiten. Bei mir zu Hause ist es eher schwer, Arbeit zu bekommen.
Natürlich fehlt mir meine Familie, die fast 400 Kilometer weit entfernt lebt, doch hier auf der Farm habe ich auch eine kleine Familie gefunden.



I am Demba / Family Name. I came to Mamuda from Basse together with Uncle. The youth in my home country have little chance of getting an interesting job. Many go the back way. I also set out, but not to leave my country, but to serve it, to advance it and to build my own future.

 

And what could be nicer than growing vegetables, planting trees and harvesting them later.

Demba (Family Name)

 

 

 

 Insert Picture

Ich bin Demba / Family Name. Zusammen mit Uncle bin ich aus Basse nach Mamuda gekommen. Die Jugend in meiner Heimat hat wenig Chance, einen interessanten Job zu bekommen. Viele gehen den back way. Ich bin auch losgezogen, doch nicht um mein Land zu verlassen, sondern ihm zu dienen, es voranzubringen und mir eine eigene Zukunft aufzubauen.
Und was gibt es schöneres als Gemüse anzubauen, Bäume zu pflanzen und später zu ernten.